Нотр-Дам де Пари (фр. Notre-Dame de Paris) —
французско-канадский мюзикл по мотивам романа Виктора Гюго Собор Парижской
Богоматери. Композитор мюзикла — Риккардо Коччанте; автор либретто — Люк
Пламондон. Мюзикл дебютировал в Париже 16 сентября 1998 года и попал в Книгу
Рекордов Гиннеса, как имевший самый успешный первый год работы.
Брюно Пельтье исполняет роль Гренгуара в мюзикле «Нотр-Дам де Пари»
В оригинальной версии мюзикл гастролировал по Бельгии,
Франции, Канаде и Швеции. Во французском театре «Могадор» в 2000 году
дебютировал тот же мюзикл, но с некоторыми изменениями. Этих изменений
придерживались итальянская, русская, испанская и некоторые другие версии
мюзикла.
В том же году стартовала укороченная американская версия
мюзикла в Лас-Вегасе и английская версия в Лондоне. В английском варианте почти
все роли исполняли те же артисты, что и в оригинале.
Сюжет
Цыганка Эсмеральда была под опекой цыганского короля Клопена
со смерти своей матери. После того, как банда бродяг и цыган пыталась
проникнуть в Париж и получить убежище в Соборе Парижской Богоматери, их
прогоняют королевские солдаты. Капитан стрелков, Феб де Шатопер,
заинтересовывается Эсмеральдой. Но он уже обручен с четырнадцатилетней
Флёр-де-Лис.
На празднике шутов горбатый, кривой и хромой звонарь Собора
Квазимодо приходит, чтобы посмотреть на Эсмеральду, в которую он влюблён. За
его уродство его избирают Королем шутов. К нему подбегает его отчим и
наставник, архидьякон Собора Парижской Богоматери Фролло. Он срывает с него
корону и наказывает ему даже не смотреть в сторону Эсмеральды и обвиняет её в
колдовстве. Он делится с Квазимодо планом похищения Эсмеральды, в которую он
тайно влюблен. Он хочет запереть её в башню Собора.
Ночью поэт Гренгуар бродит за Эсмеральдой, и становится
свидетелем попытки её похищения. Но поблизости караулил отряд Феба, и он
защищает цыганку. Фролло удаётся незаметно сбежать — никто и не предполагает,
что он тоже участвовал в этом. Квазимодо арестован. Феб назначает Эсмеральде
свидание в кабаке «Долина любви». Все это слышит Фролло.
Гренгуар попадает в Двор чудес — обитель бродяг, воров,
преступников и прочих подобных людей. Клопен решает повесить его по причине
того, что он, не будучи преступником, зашёл туда. Он должен был быть повешен
при условии, что никто из девушек, живущих там, не захочет выйти за него замуж.
Эсмеральда соглашается, чтобы спасти его. Он пообещал сделать её своей музой,
но Эсмеральда поглощена мыслями о Фебе.
За попытку похитить Эсмеральду Квазимодо приговорили к
колесованию. Фролло наблюдает за этим. Когда Квазимодо просит пить, Эсмеральда
подает ему воду. В благодарность Квазимодо разрешает ей заходить в Собор, когда
она захочет.
Фролло преследует Феба и вместе с ним заходит в «Долину
любви». Увидев Эсмеральду в одной постели с Фебом, он ударяет его кинжалом
Эсмеральды, который она всё время носила с собой, и убегает, оставив Феба
умирать. Эсмеральду обвиняют в этом преступлении. Феб вылечивается и
возвращается к Флёр-де-Лис.
Фролло судит и пытает Эсмеральду. Он обвиняет её в
колдовстве, проституции и покушении на Феба. Эсмеральда заявляет, что она
непричастна к этому. Её приговаривают к казни через повешение.
За час до казни Фролло спускается в подземелье тюрьмы
Ла-Санте, где заключена Эсмеральда. Он ставит условие — он отпустит Эсмеральду,
если та займется с ним любовью. Эсмеральда отказывается. Фролло пытается её
изнасиловать.
В подземелье проникают Клопен и Квазимодо. Клопен оглушает
священника и освобождает падчерицу. Эсмеральда скрывается в Соборе Парижской
Богоматери. Жители «Двора Чудес» приходят туда, чтобы забрать Эсмеральду.
Королевские солдаты под началом Феба вступают с ними в бой. Клопен убит.
Бродяги изгнаны. Фролло отдаёт Эсмеральду Фебу и палачу. Квазимодо ищет
Эсмеральду и вместо неё находит Фролло. Тот признается ему, что отдал
Эсмеральду палачу за то, что она отказала ему. Квазимодо убивает Фролло и
умирает сам с телом Эсмеральды на руках.
История создания
Работа над мюзиклом началась в 1993 году, когда Пламондон
составил примерное либретто на 30 песен и показал его Коччанте, с которым
прежде уже работал и написал прежде в числе прочего песню «L’amour existe
encore» для Селин Дион. У композитора уже было наготове несколько мелодий,
которые он и предложил для мюзикла. Впоследствии они стали хитами «Belle»,
«Danse mon Esmeralda» и «Le temps des cathédrales». Самая известная песня
мюзикла —"Belle" — была написана первой.
За 8 месяцев до премьеры был выпущен концепт-альбом — диск
со студийными записями 16 главных песен постановки. Все песни были исполнены
артистами мюзикла, за исключением партий Эсмеральды: в студии их пела Noa, а в
мюзикле — Элен Сегара. На постановку были приглашены звёзды канадской эстрады —
Даниэль Лавуа, Брюно Пельтье, Люк Мервиль, но главную роль Квазимодо отдали
малоизвестному Пьеру Гарану, хотя изначально композитор писал партии Квазимодо
для себя. Эта роль и прославила Пьера, взявшего себе псевдоним Гару.
Премьера российской версии мюзикла состоялась в Москве 21 мая 2002 года.
Продюсеры Катерина фон Гечмен-Вальдек, Александр Вайнштейн и
директор театра "Московская оперетты" Владимир Тартаковский
представили второй после мюзикла "Метро" проект - русскую версию
мюзикла "Нотр Дам де Пари". Эксклюзивные права на мюзикл приобретены
на шесть лет.
В труппу мюзикла был объявлен конкурс, в котором приняло
участие 1482 человека. Было отобрано 45 артистов (из за необходимости
располагать тремя полными составами). Из российских звезд шоубизнеса,
пробовавшихся в "Нотр Дам де Пари" единственным артистом,
соответствующим концепции постановщиков оказался солист группы "Танцы
минус" Вячеслав Петкун.
Русская версия мюзикла "Нотр Дам де Пари"
практически не отличается от премьерной французской, а также от версий,
показанных в Лондоне, Монреале, Риме, Барселоне. Единственным отличием может
служить энергетика, искренность и природный драматизм, присущий русским
артистам. В работе над постановкой русской версии мюзикла принимали участие
авторы и создатели оригинальной французской постановки.
Популярность "Нотр Дам де Пари" в России настолько
велика, что после того, как было объявлено о начале работы над русской версией
профессиональные и непрофессиональные поэты стали присылать свои варианты
текстов. Четыре из них были настолько хороши, что Юлий Ким согласился с
предложением продюсеров включить их в окончательный вариант русской версии.
Таким образом, из 51 номера мюзикла 49 текстов написал Юлий Ким, тексты трех
песен - "Belle", "Пой, моя Эсмеральда" и "Жить" -
Сусанна Цирюк (режиссер Мариинского театра, главный режиссер Ростовского
оперного театра), текст песни "Моя любовь" - пятнадцатилетняя
московская школьница Даша Голубоцкая.
В 2008 году состоялась премьера корейской версии мюзикла.
Актёры (Россия)
Квазимодо - Вячеслав Петкун, Валерий Яременко, Тимур
Ведерников.
Фролло - Александр Маракулин, Александр Голубев.
Феб де Шатопер - Антон Макарский, Эдуард Шульжевский, Алексей
Секирин.
Эсмеральда - Светлана Светикова, Теона Дольникова.
Флер де Лис - Екатерина Масловская, Анна Пингина, Анастасия
Стоцкая.
Клопен - Виктор Бурко, Сергей Ли, Виктор Есин.
Гренгуар - Александр Посталенко, Владимир Дыбский.
Интересные факты
Знаменитую песню из этого мюзикла «Belle» в нашей стране
исполняла также ныне распавшаяся группа «Smash». С ней они заняли первое место
на фестивале «Новая волна» 2002 года в Юрмале.
Песня «Belle» 33 недели держалась во французских чатах на 1
месте и в итоге была признана во Франции лучшей песней пятидесятилетия.
Российская исполнительница роли Эсмеральды Т.Дольникова —
единственная в мире исполнительница мюзикла, получившая высокую награду,
театральную премию «Золотая маска».
В России в настоящее время по регионам гастролирует
специальная гастрольная версия мюзикла, с упрощенными декорациями.
Художественный руководитель — Александр Маракулин, исполнитель роли Фролло.
Файл: Notre-Dame de Paris Russian.avi
Видео: 320x240 (1.33:1), 25 fps, DivX
Codec 5.2.1 build 1328 ~613 kbps avg, 0.32 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch,
~128.00 kbps avg
Длительность:
02:02:22.319
Размер: 655 Mb в RAR-архиве
Частей: 13
Актёры (Россия)
Квазимодо - Вячеслав Петкун
Фролло - Александр Маракулин
Феб де Шатопер - Антон Макарский
Эсмеральда - Теона Дольникова
Флер де Лис - Екатерина Масловская
Клопен - Сергей Ли
Гренгуар - Владимир Дыбский
Скачать:
Одним файлом
Notre-Dame_de_Paris_Russian
Notre-Dame de Paris Russian.part01
Notre-Dame de Paris Russian.part02
Notre-Dame de Paris Russian.part03
Notre-Dame de Paris Russian.part04
Notre-Dame de Paris Russian.part05
Notre-Dame de Paris Russian.part06
Notre-Dame de Paris Russian.part07
Notre-Dame de Paris Russian.part08
Notre-Dame de Paris Russian.part09
Notre-Dame de Paris Russian.part10
Notre-Dame de Paris Russian.part11
Notre-Dame de Paris Russian.part12
Notre-Dame de Paris Russian.part13 Notre-Dame de Paris Russian.part14
И ЕЩЕ
Сайты о русской версии Notre Dame de Paris и её артистах: http://dolnikovateona.narod.ru/ http://shulgevskiy1.narod.ru http://www.svetikova.newmail.ru/ http://svetikova-1.narod.ru/ http://anna-pingina.sitecity.ru/ http://sekirin1.narod.ru/ http://al-postolenko.narod.ru/ http://postolencko.narod.ru/ http://dlyababochek.narod.ru/ http://pgringoire.narod.ru/ http://www.sergeylee.ru/ http://postolenko1.narod.ru/ http://sergey-lee.narod.ru/ http://www.mndp.ru/ http://www.slot1.ru/ http://www.grassmeister.ru/ http://antonmakarsky.narod.ru/
Сайты о французской версии Notre Dame de Paris и её артистах: http://med-stud.narod.ru/nddp/ http://www.stonegarou.boom.ru/ http://garouland.narod.ru/ http://pelletierbruno.narod.ru/ http://pelletier40.narod.ru/ http://www.brunopelletier.nm.ru/ http://daniellavoie.narod.ru/ http://patrickfiori.narod.ru/ http://julie-zenatti.narod.ru/
|